Keine exakte Übersetzung gefunden für أعرض ونأى بجانبه
Übersetzen Türkisch Arabisch أعرض ونأى بجانبه
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
Biz insana nimet verdigimiz zaman, Allah'i anmaktan yüz çevirip uzaklasir. Ona fenalik dokununca da ümitsizlige kapilir.وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا
-
Biz insana bir nimet verdigimiz zaman o yüz çevirir, yan çizer. Ona bir kötülük dokundugu zaman da uzun uzun yalvarir.وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض
-
İnsana ni ' met verdiğimiz zaman , yüz çevirip yan çizer . Ona bir zarar dokununca da umutsuzluğa düşer .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana bir nimet verdiğimizde sırt çevirir ve yan çizer ; ona bir şer dokunduğu zaman da umutsuzluğa kapılır .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana nimet verdiğimiz zaman yüz çevirerek yan çizer ; başına bir kötülük gelince de yese düşer .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana nimet verdik mi yüz çevirir , uzaklaşır , fakat bir şerre uğradı mı ümidini tamamıyla keser , yeise düşer .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana nimet verdiğimizde yüz çevirip yan çizer . Kendisine şer dokununca da hemen ümitsiz oluverir .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana nimet verdiğimiz zaman ( bizden ) yüz çevirip yan çizer ; ona bir de zarar ziyan dokunacak olsa iyice karamsarlığa düşer .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
Biz insana nimet verdiğimiz zaman , Allah ' ı anmaktan yüz çevirip uzaklaşır . Ona fenalık dokununca da ümitsizliğe kapılır .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .
-
İnsana her ne zaman nimet versek , Allah ' ı anmaktan yan çizer , umursamaz . Başına bir dert gelince de ümitsizliğe düşer .« وإذا أنعمنا على الإنسان » الكافر « أعرض » عن الشكر « ونأى بجانبه » ثنى عطفه متبخترا « وإذا مسه الشر » الفقر والشدة « كان يؤوسا » قنوطا من رحمة الله .